Hvordan var bogen? Rabbinerens kat, The screaming staircase, Earthsea på BBC Radio

Rabbinerens kat (Joann Sfar):
Jeg har læst en lille håndful tegneserier med en eller anden form for religiøst afsæt eller indhold. Herunder Rabbinerens kat med jødedom, Habibi (Craig Thompson, 2011) med islam, Blankets (Craig Thompson igen, 2003) med en ung mands oplevelse af amerikansk kristendom, Mary wept over the feet of Jesus (Chester Brown, 2016) også med jødedom og (tidlig) kristendom og vel egentlig også Epileptic (David B., 1996) hvor i hvert fald spiritualitet (og makrobiotiske grøntsager) spiller en stor rolle. Et fællestræk mellem nogle af de her er at sprog og ord og deres forhold til en form for gud spiller en stor rolle. Det er måske ikke så overraskende, i begyndelsen var ordet and all that. And then, you know, all literature ever. I Rabbinerens kat spiller blandt andet navngivning (se billedet) en stor rolle, og selve afsættet for hele historien er at katten får ord og stemme ved at spise en papegøje. Der ér noget overnaturligt over de ord, må man forstå. Og så gør den det med dissonans mellem tekst og skrift rigtig godt. I Habibi er skrift nærmest en hovedperson igennem hele bogen.

The screaming staircase (Jonathan Stroud):
I had way fun reading this. Det er længe siden jeg har læst noget så blatantly ovre i young adult-genren, og det var helt rart at komme tilbage til det. It’s about ghosts and stuff og til tider ret uhyggelig, specielt når det er mørkt og man er lidt pjevset og alene. Konceptet er at England i cirka nutiden (?) er ramt af et spøgelsesproblem. Børn kan se/høre/føle spøgelserne og bliver derfor hyret til at være awesome spøgelsesjægere med sværd og saltbomber and friendship. Der er en flot dreng, en fortællerpige og en klog, tyk sidekick og de bekæmper spøgelser og er venner og har følelser. Og der er en toer. More ghosts!

Earthsea (Ursula K. Le Guin, BBCs radiodramatisering):
BBC laver radiodramatiseringer af forskellige bøger, og lige nu er Earthsea af Ursula K. Le Guin tilgængelig. Jeg har aldrig læst noget af hende, men det har været på to do-listen i længere tid – det her må være det første skridt. Jeg løber også tør for egne bøger snart, så jeg må have fundet mig en boghandel i området og få stocket op. Men in any case, jeg har ingen idé om hvor god en repræsentation radiodramatiseringen giver af bøgerne, men de halvanden time var i hvert fald en god oplevelse. Jeg har tidligere hørt deres versioner af Neil Gaimans Stardust og Neverwhere, som begge var virkelig fine og gode takes på bøger som jeg er meget glad for i forvejen. Og de er svært meget bedre oplevelser end filmatiseringen af Stardust, som bare er lol og rimelig sær i forhold til forlægget. Jeg savner blandt andet den pelsede fyr på loftet.   

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s